photo
promo

Сбрасывая кожу

Каждый из нас видит сны. Кто-то считает их плодом воображения, кто-то видит в них сакральный смысл, кто-то считает их предвестниками будущего. Но что делать, если во сне ты видишь альтернативную версию своей жизни? И эта версия тебе не нравится?

Читать
photo
promo

Пыль богов

Представьте мир, который во многом похож на наш. Но он отличается. В этом мире есть Европа и Азия, Африка и Америка, Антарктида и Австралия, но карта мира перекроена, материки поделены между горсткой сверхдержав...

Читать
photo
promo

Линда

Яркая, творческая и свободная - это все о Линде. Она не из тех, кто подстраивается под чужие правила и идеалы. Линда всем своим существом бросает вызов обществу. Всегда ли она была такой? И кто она такая, Линда Кросс?

Читать
photo
promo

Буквы на белом фоне

Представьте себе картину, у вас тихая, спокойная, можно сказать, невзрачная жизнь. И в один момент в ней появляется небольшой пушистый зверек. Такое, маленькое, милое создание, которое постепенно начинает набирать в весе. Он такой же милый, красивый, пушистый, но еще и полный.

Читать

XXXIII

– Ну и наглец! – не унималась Диана. – Представить такое невозможно! Что бы мне, баронессе Диане фон Штанмайер такое заявить!

– Леди Диана, вы бы сдерживались, – осматривая вагон-ресторан, тихо произнес Гил.

– Мистер Марлоу, вы тоже вздумали мне указывать?! – возмутилась Диана.

– Нет, что вы! – ответила Гил.

Причиной негодования было то, что ей отказал в аудиенции генерал-губернатор Йоханнесбурга. Маршал Мур отказался принимать баронессу Штанмайер, мотивируя это своей занятостью. Вместо себя он прислал капитана, чтобы тот узнал, что требуется баронессе и помог ей по мере возможностей.

Все доводы о срочности доставки похищенных из Пендрагона документов в Британию были просто проигнорированы капитаном. Он сказал лишь одно: «Маршал Мур не желает ничего слышать о баронессе Штанмайер. Она и так доставила ему кучу неприятностей в ситуации с Кодокуна-сенши». Все что мог сделать капитан, это купить билеты на поезд до Стамбула. Наличие границы между африканскими колониями Британии и Османской республикой позволило наладить хорошие торговые отношения. Прямого железнодорожного сообщения между столицами республики и колоний нет. Поезд сначала преодолевает почти четыре тысячи миль до города Фагал. Дальше состав делят на части и переправляют паромом через Баб-эль-Мандебский пролив в порт Тайс, откуда поезд, оставив позади еще более двух с половиной тысяч миль, доезжает до Стамбула. На все путешествие уходит восемь дней: четыре дня до Фагала, день на переправу и три дня на путь до Стамбула.

Сейчас был первый день пути, и Диана все еще была в ярости. Одно дело, если бы сам маршал Мур ознакомился с документами и телеграфировал в Лондон о ситуации, или же она сейчас тратит время на путь до Стамбула, а оттуда еще лететь на дирижабле до Британии несколько дней.

Время было обеденное, и команда собралась в вагоне ресторане, почти в полном составе. Можно было заказать обед в купе, первый класс это позволяет. Так, кстати, сделал Дик, чем спас себя от бури гнева Дианы. Видя отношение к себе, Диана потребовала, что у каждого члена команды было отдельное купе. Но Мияко заверила, что им с Гилом достаточно и одного. Тогда Диана потребовала, чтобы у всех членов команды были купе первого класса с полноценным питанием.

Пока Дик наслаждался тихим обедом в своем купе, Гил и Мияко вынуждены были выслушивать недовольства Дианы. Самой девушке кусок в рот не лез, поэтому она поносила местную власть на чем свет стоит. Гил пытался её успокоить, а Мияко быстро направилась в уборную, оставив Гила одного.

– Можно не скромный вопрос, леди Диана? – произнес Гил.

– Не скромный? – удивленно переспросила Диана.

– Да, – кивнул Гил.

– Ну, что же, попробуйте, – ответила ему девушка.

– Что вас больше задело: игнорирование вас или информации о документах? – спросил Гил.

Диана пристально посмотрела на него. Парню стало неловко под её взглядом.

– И то, и другое, – посмотрев в окно, ответила Диана. Вопрос Гила заставил её успокоиться и собраться с мыслями.

– То есть? – переспросил Гил.

– Как и у любого аристократа, мое самолюбие было задето такой наглостью! – с улыбкой, ответила Диана. – В иерархии Британии, военные ниже, чем аристократия, но вся эта реформа и последующие последствия с Новой Британией, внесли некоторые коррективы в отношения военных и аристократов. Еще восемнадцать лет назад Мур и не посмел бы пикнуть против моего слова! Хотя, тогда он был, скорее всего, полковником, не более, а я пешком под стол ходила!

– Я понял сравнение, – с улыбкой ответил Гил.

– Конечно, я имею право потребовать от военного ведомства наказать маршала, – продолжила Диана, – но в теперешних обстоятельствах…

– Я думаю, маршал Мур и так пострадает в теперешних обстоятельствах, – ответил Гил.

– Почему вы так решили, мистер Марлоу? – спросила Диана.

– Мы везем в Британию, – понизив голос, начал Гил, – ценные бумаги, которые, как минимум, помогут предотвратить войну, максимум, дадут несколько разработок для нашей военной промышленности. И теперь представьте себе, что в военном ведомстве сделают с маршалом, который все это проигнорировал?

Сначала Диана лишь скромно улыбнулась, но через несколько мгновений звонко рассмеялась.

– Да, мистер Марлоу, – немного успокоившись, произнесла она, – об этом я не подумала!

– Леди Диана! Леди Диана! – крича на весь вагон-ресторан, Мияко подбежала к столику. Девушка чуть не споткнулась об официанта. Гости за соседними столиками оглянулись на шум, хотя перегородки между столиками не позволяли хоть что-то увидеть.

– Мияко! – возмутился Гил. – Веди себя скромнее!

– Простите, – усаживаясь, прошептала девушка.

– Прошу прощения, – улыбаясь, произнес подошедший администратор, – но это ресторан первого класса. Прислуга не может здесь находиться и, тем более, устраивать бедлам, – он кивнул сторону Мияко.

– Я не расслышала, как вас зовут? – спросила Диана. Гил хотел возмутиться, но он сам здесь на птичьих правах.

– Эдвард, леди… – запнулся администратор, так как не знал, к кому обращается.

– Штанмайер, – произнесла Диана, – баронесса Британской империи Диана фон Штанмайер, – произнесла она полностью свой титул и имя.

– Баронесса? – осторожно переспросил Эдвард. Он был молодым и не опытным. Неизвестно, как такой человек, который даже не умеет представляться и спрашивать имя собеседника, стал администратором вагона-ресторана.

– Да, баронесса, – подтвердила Диана и продолжила, как ни в чем не бывало. – Уважаемый Эдвард, запомните, леди Мияко Марлоу не моя прислуга, она мой компаньон! И она не устраивала бедлам, а лишь спешила сообщить мне важную новость, что, кстати, вы помешали сделать. Это первое. Второе, мы уже битый час ждем наш заказ! И вы смеет утверждать, что это ресторан первого класса?!

Гилу и Мияко польстило, что Диана назвала Мияко его фамилией. А вот Эдварду было сейчас не до шуток. Если скандал дойдет до начальника поезда, ему несдобровать.

– Я приношу свои искренние извинения! – ответил Эдвард. – У меня и в мыслях не было оскорбить вашего компаньона, леди Штанмайер! С заказом сейчас разберемся, все будет подано сию минуту!

Откланявшись, он быстро удалился. За столиком воцарилось молчание. Соседи пыталось рассмотреть, что же произошло за перегородкой, но не могли.

– Что ты так спешила мне сообщить? – тихо спросила Диана.

– Тут уборная одна для мужчин и женщин, – начала Мияко.

– Как познавательно, – скептически ответила Диана.

– Да, – кивнула Мияко. – Так вот, пока я стояла в очереди в уборную, передо мной стояли двое мужчин и разговаривали о божественном оружии!

– Ты уверена?! – оживилась Диана. – И что они говорили?!

– Они какие-то ученые и обсуждали то, что живого оружия мало осталось, но в каком-то городе сохранилось даже божественное оружие.

– В каком городе?!– настаивала Диана.

– Я не расслышала, они ушли в другой вагон, – ответила Мияко.

– Во второй класс, – оглянулась Диана. – Они не из первого класса. Так, пошли, – произнесла она, поднимаясь и протягивая Мияко руку.

– Куда? – удивилась Мияко.

– Во второй класс, – ответила Диана.

– Хорошо, – кивнула Мияко поднимаясь.

– Стойте! – остановил их Гил. – Сейчас принесут наш заказ. Может, после обеда.

– После обеда, мистер Марлоу, они уйдут в свой вагон, – ответила Диана, – и мы их уже не найдем.

– Но… – хотел возразить Гил, но Диана и Мияко уже направились в соседний вагон.

– Мистер Марлоу, – усмехался официант, поносивший еду.

– Да, вас что-то не устраивает? – переспросил Гил.

– Просто эта дама, – указал он вслед Диане, – назвала нескота вашей фамилией. Как будто вы… ну, понимаете.

– Я понимаю, – ответил Гил, поднимаясь. – А ты понимаешь, что бывает за оскорбление баронессы Британской империи?

– Но я никого не…– начал официант.

– А кому поверят больше, тебе или мне? Ну, понимаешь, да?

– Прошу прощение, – опустив голову, произнес официант, – я допустил нетактичность в разговоре с вами. Такого больше не повториться.

– То-то же! – ответил Гил, присаживаясь за столик.

 

* * *

Джентльмены, о которых говорила Мияко, обедали в вагоне ресторане второго класса. Перегородки между столиками здесь не были предусмотрены. Поэтому разговор мужчин слышал весь вагон.

– Нет, нет и еще раз нет, уважаемый Джеймс! – разрезая бифштекс, произнес полноватый мужчина в клетчатом костюме. – Вы не правы!

– Почему же, уважаемый Дэниел? – удивился его собеседник. Но ответить Дэниел не успел, к их столику подошла Диана и с улыбкой произнесла:

– Добрый день, джентльмены! Я вам не помешаю?

– Эм… нет, – растеряно произнес Джеймс.

– Разрешите представиться, баронесса Диана фон Штанмайер, – произнесла Диана.

– О! – радостно воскликнул Дэниел, поднимаясь, – рад знакомству! Я Дэниел Поттер, профессор истории Лондонского университета.

– Джеймс Роттен, профессор истории Йоркского университета, – улыбнулся второй джентльмен, – рад знакомству с безумной баронессой!

Дэниел ошарашено посмотрел на него. Джеймс понял, что сболтнул лишнего, он Диана, на удивление, не расстроилась, а лишь улыбнулась.

– Я тоже рада знакомству! – произнесла она. – Хочу вам представить моего компаньона, леди Мияко, – указала она на Мияко, стоящую чуть в стороне.

– Очень приятно! – практически хором ответили мужчины.

– Вы не против, если мы присядем за ваш столик? – поинтересовалась Диана.

– Разумеется, присаживайтесь! – произнес Джеймс и стал помогать девушкам сесть за столик.

– Сейчас сделаю заказ! – Дэниел уже собирался подозвать официанта, но Диана его остановила.

– Не стоит! – воскликнула она. – В первом классе у нас накрыт стол и мы здесь исключительно по делу.

– По делу? – удивился Дэниел, присаживаясь.

– Да, – кивнула Диана. – Дело в том, что леди Мияко, – она кивнула на нескота, – совершенно случайно подслушала ваш разговор возле уборной.

– А, – улыбнулся Джеймс, – не услышать было сложно! Приносим свои извинения за столь громкий разговор!

– Благодарю, – произнесла Диана. Мияко продолжала молча сидеть за столиком.

– Но я не о том, – продолжила Диана. – Раз вы знаете мое прозвище, – она обратилась к Джеймсу, – то должны и знать, почему меня так прозвали.

– Да, – кинул Джеймс, – вы упорно ищите божественное оружие.

– Все верно, – подтвердила Диана. – И, судя по отрывку разговора, услышанного Мияко, вы кое-что об этом знаете.

– Ну, не столько знаем, – замялся Джеймс.

– Об этом мы и говорили! – произнес Дэниел.

– О божественном оружии? – переспросила у него Диана.

– О возможности его существования! – улыбнулся Дэниел. – Вы не хуже нас с коллегой знаете, что живого оружия осталось не так уж и много, бессмертное встречается еще реже, а вот божественное вообще возвели в ранг мифа. И вот ходит одна легенда, в исторических кругах.

– Говорят, – перебил Дэниела Джеймс, – что основатель московских витязей до сих пор жив, но просто не покидает цитадель.

– И все это потому, что он обладает божественным оружием, – добавил Дэниел.

– Но я считаю, что лишь выдумка, – произнес Джеймс.

– Почему? – спросила Мияко. Разговор её заинтересовал. Особенно то, как мужчины перебивают друг друга, стараясь произвести впечатление на аристократку.

– Имея такой артефакт, по сути, «на службе», они давно бы разбили Европу и Китай, – пояснил свою позицию Джеймс.

– Нет, уважаемый Джеймс, – запротестовал Дэниел, – он не, как вы выразились, «на службе». Этот артефакт является святыней витязей.

– И толку от него? – удивился Джеймс. – Представьте себе, что на вас нападают грабители в подворотне, у вас есть в кармане револьвер, чтобы убить их, но вы защищаетесь исключительно своими кулаками.

– Вы утрируете, коллега! – воскликнул Дэниел. – Божественное оружие не даст такого колоссального перевеса в военном конфликте. Особенно, если мы говорим про конфликт с Объеденной Европой. Да, на каком-то небольшом участке фронта, конечно, это даст преимущество, но вот дальше – нет. Найдется контрмера. Так что, только святыня, не более. Согласен! – остановил он протест собеседника. – Дорогая и редкая святыня, но поэтому она и ценна для них.

– Простите, господа, – перебила их Диана. – Вы уверены на все сто, что божественное оружие у витязей есть или же нет?

– Ну, как вам сказать, – начал Дэниел, – это слухи.

– Но вы же понимаете, что слухи на ровном месте не появляются, – улыбнулся Джеймс. – Разумеется, у этой легенды есть основа, но вот вопрос: это реальность, то есть, есть это божественное оружие в распоряжении витязей сейчас, или уже это легенда?

– Я в это верю! – воскликнул Дэниел.

– Благодарю вас джентльмены! – поднимаясь, произнесла Диана, – вы мне очень помогли!

– А... конечно, всегда, пожалуйста, – немного опешил от такой реакции Джеймс.

– Всего наилучшего! – весело ответила Диана и направилась обратно в первый класс, потянув за собой Мияко.

– Мы куда? – удивилась Мияко тому, как Диана быстро сорвалась с места и потянула её за собой.

– Мы едем в Петербург! – радостно воскликнула Диана.

 

* * *

– Я против! – воскликнул Гил, выслушав рассказ Дианы. – Наша задача доставить документы в Лондон, а не погоня за божественным оружием. За ним мы еще успеем съездить.

– Мы готовы отправиться во вторую экспедицию? – спросила у него Диана.

– Я согласен с Гилом, – произнес Дик. Он единственный, кто смог пообедать. Прибежав в вагон ресторан первого класса, Диана, со словами, что у них важные дела, подхватила Гила и потянула его в купе. Официанты получили распоряжение принести блюда в купе.

– Сейчас приоритетней доставить документы, – продолжил Дик. – А во вторую экспедицию и я готов отправиться!

«Больше мне, все равно, нечем заняться» – произнес он мысленно про себя. Действительно, чем еще заняться старику без гроша в кармане, как еще раз не отправится с безумной баронессой на поиски божественного оружия?

– Я понимаю, – кивнула Диана, – но волокита с документами может затянуться на долгие месяцы. А времени у меня нет.

– Почему? – удивился Гил. – Вы уже не первый год ищите это оружие. Месяц или другой ничего не дадут.

– Мистер Марлоу, – печально начала Диана, – признаться, я устала. С каждым днем мне кажется, что эта затея бессмысленна, что Натаниэля уже ничего не вернет к жизни. Но как только я получаю шанс, – она сжала кулак на протезе, – ко мне возвращается вера! Вера в то, что я права! Что все будет хорошо! И пока у меня есть вера, мне надо идти вперед! Иначе потом я просто не поверю в себя.

– Но документы, леди Диана! – воскликнул Гил. Мияко даже испугалась от такого резкого крика. Она этого не ожидала от Гила. Последнее время девушка заметила, что он стал вести себя с Дианой иначе. Более свободным, что ли… нет, более равным. Да, более равным с баронессой. Почему так, Мияко не знала, но подозревала, что причина этого, живое оружие, которое сейчас находилась в соседнем купе. В Йоханнесбурге Гил купил для него новые ножны, взамен старых, самодельных. С клинком он практически не общался, что не нравилось самому клинку. И не только потому, что он испытывал голод. Игнорируя общение, Гил не учился сопротивляться агро.

– Документы, – повторила Диана, – вы правы.

Она поднялась и подошла к письменному столу. Купе первого класса в этом поезде было просторным и имело не только небольшой столик у лежачего места, но и письменный у входа. Диана села за стол и принялась что-то писать. Никто не пытался её перебить, ожидая ответа. Гил посмотрел на Мияко, но девушка лишь молча подергала ушками и улыбнулась.

– Вот! – протянула она документ Мияко. – Ты отправишься в Лондон и передашь это лорду Друиду. Это пояснительное письмо. Но для начала, ты передашь это, – она протянула второй листок, – графу Ленгли, он мой кузен и поможет устроить аудиенцию с лордом Друидом.

– Я? – удивилась девушка.

– Мияко не отправиться одна! – возмутился Гил.

– Разумеется, – кивнула Диана, – с ней отправиться мистер Камерон.

– Я? – на этот раз удивил Дик.

– Простите, мистер Камерон, – улыбнулась Диана, – но как сложится ситуация в Петербурге, неизвестно. Поэтому я хотела бы, чтобы со мной был мистер Марлоу и его живой клинок.

– Разумное решение! – ответил Дик. – Но почему мы? Можно же связаться с вашим отцом, и он все решит. Барон Штанмайер куда влиятельней, чем нескот и старик.

– Мистер Камерон, мой отец сам старик, – произнесла Диана. – Я не хочу его в это впутывать. К тому же, по прибытию в Стамбул, я отправлю графу Ленгли телеграмму, в которой попрошу его встретить вас с Мияко. Разумеется, не вдаваясь в подробности.

– Как я понимаю, – произнес Гил, – мы с вами отправляемся в Петербург?

Он надеялся, что Диана изменит свое ращение и с Мияко отправиться он. Хотя, она права, от живого клинка больше толку в бою, чем от револьвера. Но вот вопрос: кто одержит верх в гипотетической схватке: неопытный боец или же закаленные в схватках витязи?

– Да, мистер Марлоу, мы с вами отправляемся в Петербург, – произнесла Диана. – Это красивый город. И холодный, особенно в эту пору года.

 

* * *

За окном было снежное утро двадцать девятого января восемнадцатого года новой эры. Граф Ленгли завтракал и готовился отправиться на работу в международное ведомство.

– Мистер Джейме, – произнес подошедший дворецкий, – вам срочная телеграмма из Стамбула.

– Из Стамбула? – удивился Джейме. – От кого?

– От леди Дианы фон Штанмайер, – ответил дворецкий, протягивая конверт.

– Благодарю, – ответил граф, принимая из рук дворецкого конверт. – Вы можете быть свободны, Брендон.

Дворецкий молча кивнул и вышел, а граф открыл конверт. На него были приклеены линии телеграфной ленты с текстом:

«Здравствуй зпт Джейме тчк тебя беспокоит Диана фон Штанмайер тчк надеюсь зпт ты помнишь свою кузину тчк Джейме зпт у меня к тебе дело зпт не требующее отлагательств тчк речь идет о безопасности самой Британии тчк первого февраля в воздушный порт Лондона прибудет дирижабль с леди Мияко и мистером Камероном тчк они привезут документы тчк пожалуйста зпт немедленно сопроводи их к лорду Друиду тчк повторюсь зпт от этого зависит судьба Британии тчк я не могу сказать большего зпт ты сам все поймешь тчк с уважением зпт Диана фон Щтанмайер тчк».

О чем это Диана? Джейме еще раз перечитал телеграмму. Что за бред?! Почему Диана не лично передает эти документы? Почему посредник? Что за документы?

Можно было бы просто забыть о телеграмме и своей взбалмошной кузине, если бы не одно «но». Диана не тот человек, чтобы беспокоить его по пустякам.

– Брендон! – крикнул он дворецкого.

– Да, мистер Джейме, – произнес появившийся в дверях дворецкий.

– Машину, немедленно! Дело государственной важности! – прокричал ему Джейме.

– Сию минуту, – спокойно ответил дворецкий и отправился выполнять поручение.

Категория: Пыль богов | Добавил: AlexShostatsky (27.08.2018)
Просмотров: 73 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar